mandateship letter

Un comentario que todos hemos escuchado alguna vez: “me gustaría estudiar inglés, pero no me queda tiempo”.  Es un comentario que es frecuente, sobre todo, en profesionales con empleos o negocios que requieren el máximo de esfuerzo y concentración posible.

Un comentario común (y, afortunadamente, no tan frecuente) entre estudiantes que quisieran mejorar su rendimiento académico pero no hallan tiempo en su agenda para esta actividad.

Un comentario común, es cierto.  También se trata de un comentario falso.

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

¿Aprender inglés o aprender inglés para trabajar?  Es una pregunta que pocos se hacen.  Lamentablemente

A medida que crecemos, nuestra forma de aprender cambia.  Imitamos menos y tratamos de entender más.  Por eso cada edad requiere un proceso pedagógico distinto.  Cuando somos adultos, no gozamos ni del tiempo ni de la capacidad de atención de un niño.  Por eso nuestro aprendizaje se basa en metas específicas y no se abarca tanto como podría hacerlo un niño o un adolescente que puede aprender el idioma en el colegio, con una intensidad mayor y con más tiempo para practicar.

Por eso, vale la pena tomar un curso de inglés a la medida, con ayuda de una escuela de idiomas, que se ajuste a sus necesidades laborales.

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

“La traducción no es solo una cuestión de palabras: es cuestión de hacer legible toda una cultura” – Anthony Burgess

… sin embargo, las “traducciones” que algunos servicios de Internet ofrecen hacen exactamente lo contrario.  Quien haya tratado de traducir un texto (especialmente, uno grande) usando herramientas como Google Translate se verá leyendo párrafos enteros en algo que, aunque nos recuerda el español, es un lenguaje completamente distinto.

Una traducción profesional implica no solo un conocimiento del inglés sino una comprensión del texto y del entorno en el que fue creado.  Además, también requiere una habilidad que solo los profesionales han desarrollado con el tiempo:

La habilidad de transmitir lo que un texto trata de comunicar.

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

A los colombianos nos avergüenza nuestro acento cuando tomamos clases particulares de inglés.  Hay gente que, incluso, evita hablar en inglés con otros por pena.  “Es que tengo un acento terrible…”, dicen a manera de excusa.

Esto, a la larga, termina volviéndose una traba para desarrollar herramientas de lenguaje más amplias.  Como, por ejemplo, la seguridad.

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

Es una historia común a muchas personas que han tratado por todos los medios de finalizar un curso de inglés.

Una persona ingresa a un curso de idiomas, paga una cuantiosa suma y comienza a asistir a sus clases.  Al comienzo cumple con los requisitos del programa, interactúa con sus compañeros y avanza niveles a un ritmo normal.  Después de un tiempo, comienza a ralentizar su proceso, a notar dificultades, a sentirse torpe y la comunicación con su grupo se rompe.  Al final desiste, hasta que la sensación de haber dejado algo a medias vuelve.  El ciclo vuelve a empezar.

Es un problema de motivación.

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

La situación económica se ha llevado muchos sueños por delante.  Hay personas que, por varios motivos, han tenido que renunciar al sueño de estudiar inglés en otros países.  Sin embargo, cabe preguntarse:  Las personas que en este momento están estudiando en el exterior:

¿Son más afortunadas o  fueron más hábiles para ver oportunidades donde otros no las vieron?

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

Aprender inglés, como cualquier disciplina, representa una gratificación.  El cerebro humano está diseñado para premiar el aprendizaje de nuevas habilidades y esto, en últimas, hace del proceso algo agradable.  El problema comienza cuando adquirimos hábitos equivocados:  el cerebro igual premia ese aprendizaje erróneo.

¿Cómo garantizar un aprendizaje más preciso?  A través de personas que han vivido inmersas en el idioma toda su vida y que saben cómo usarlo.

Read the rest of this entry »

  • Share/Bookmark

ABC English Institute