"Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture."
Anthony Burguess
El traductor es considerado como el autor y escritor que traslada el texto desde su lengua original y lo convierte en un nuevo texto original en la lengua de llegada.
Traducir significa llevar a cabo una labor artesanal en la que se comprometen la pasión por la palabra, el deseo de hacer buena literatura, buscando entre las distintas posibilidades del idioma las más precisas, por un lado, y las más próximas por el otro, a la intención del autor.
Una traducción ideal debe ser precisa, clara y natural:
El precio final de cada traducción se calcula teniendo en cuenta los siguientes factores:
* En el precio está incluida la impresión y el envío por e-mail o fax.
* El plazo de entrega: dependerá de la complejidad y extensión de la misma.
Si usted requiere alguno de nuestros servicios de traducción en Bogotá, debe diligenciar un pedido de presupuesto que debe incluir:
* El presupuesto se entrega normalmente en el plazo de una hora en horario de oficina.